ホーム > Riaki Poništさん
オガライフWriterのRiaki Poništさんのプロフィール写真

 

食を中心にゆるいオーガニック生活を営む健康オタク。

ストリートダンスから転身し、趣味が実益を兼ねる英日・日英翻訳者でもある。

バックパックで海外を長期放浪しながらカウチサーフィン、ヒッチハイク、野宿、ダムスターダイビングなどの経験値を積んだ旅人。

2014年にはアメリカのクシ・インスティテュートにてマクロビオティックを学び、故・久司道夫にも教わる。

 

旅で出会ったスロバキア人の彼と結婚してオクスフォードに移住し、現在は電気・水道・ガス・ブロードバンドの通っていない ボートで水上をさまよう暮らしに挑戦中。

オーガニック製品や地元産の無農薬野菜が豊富に手に入るイギリスで、世界の最新オーガニック事情に常にアンテナを張っている。

 

経歴:

英会話スクール勤務、海外放浪の旅を経て、2015年よりフリーランス翻訳を始める。

実務翻訳のほか、音楽やブランドのプロモーションビデオ、ドキュメンタリー、YouTube Redシリーズ、NHK番組などの字幕翻訳を担当。

辞書で有名なオクスフォード大学の出版局で働く傍らTED翻訳にハマり、字幕の品質を管理するランゲージコーディネーターを日本語と英語の2言語で兼任。

2018年3月時点で270本を超える字幕にクレジットされ、食、健康、医療、サステナビリティ、社会問題など幅広い分野で積極的に文字起こし・翻訳している。

 

日本翻訳者協会(JAT)・日本翻訳者連盟(JTF)所属
2017年第14回JAT新人翻訳者コンテスト入賞
英語教授資格CELTA、ケンブリッジ英検CPE(最上級)
実用英語検定1級を取得し、TOEIC925点、IELTS8.0を記録。

TEDプロフィール:https://www.ted.com/profiles/1627653/translator

 

 

執筆記事